10.5.04

 

La policía 'pinchó' el teléfono de Zougam antes del 11-M pero no tradujo las cintas

 

10-05-04

11-M

La policía 'pinchó' el teléfono de Zougam antes del 11-M pero no tradujo las cintas

Se intervino la línea después de que Marruecos le vinculara a los atentados de Casablanca, pero no había traductores del dialecto que utilizaba



MADRID.- La policía pinchó los teléfonos de Jamal Zougam, uno de los supuestos autores materiales de los atentados del 11-M, desde al menos nueve meses antes de la masacre, pero la falta de traductores del dialecto árabe en el que hablaba el sospechoso hizo que se acumularan las cintas grabadas sin que nadie las tradujera.
(.../...)



Fuentes de la investigación explicaron a Efe que tras los atentados de Casablanca -perpetrados el 16 de mayo de 2003 y en el que murieron más de 40 personas, cuatro de ellas españolas-, las autoridades marroquíes alertaron a la policía de que Zougam, vinculado a algunos de los terroristas de esa masacre, se encontraba en España. Las fuerzas de Seguridad de país vecino no atribuían a Zougam ningún delito, pero aconsejaban a la policía española que le vigilaran toda vez que tenían sospechas de su presunta relación con algún responsable de los atentados de Casablanca.

De esta forma, la policía pidió a la Audiencia Nacional autorización para intervenir las comunicaciones telefónicas de Zougam, quien trabajaba en un locutorio de la calle de Tribulete del barrio madrileño de Lavapiés y quien, supuestamente, adquirió los teléfonos móviles que se colocaron en los artefactos explosivos de la masacre en Madrid.

Las fuentes precisaron que la Audiencia Nacional autorizó los pinchazos y, una vez comprobado que Zougam hablaba con muchos de sus interlocutores en un dialecto árabe, la policía pidió a los responsables de Interior un traductor, que no fue facilitado.

Mientras tanto, las cintas grabadas se fueron acumulando, sin que los agentes encargados de esta intervención telefónica pudieran anotar las conversaciones que mantenía Zougam, salvo aquellas palabras que éste pronunciaba en español, como nombres de calles.

A pesar de la imposibilidad de facilitar un traductor para estas conversaciones, que, en principio no eran prioritarias, los agentes siguieron con las escuchas.

Tras los atentados del 11 de Marzo y la detención dos días más tarde de Zougam, los servicios de Información de la policía recuperaron el importante número de cintas grabadas y procedió a su traducción.

No obstante, las fuentes precisaron a Efe que en ellas no han podido encontrarse referencias a los atentados de Madrid, en los que, según se ha podido comprobar posteriormente, Zougam tuvo supuestamente una importante participación. De hecho, sus huellas fueron encontradas en la furgoneta en la que los terroristas se trasladaron hasta Alcalá de Henares, donde abandonaron el vehículo para introducirse en los trenes y colocar las mochilas bomba.

Además de sus huellas, la policía halló en esa furgoneta restos de Goma 2 Eco, el explosivo usado en la masacre de Madrid, y una cinta de casete con versículos del Corán.

En el transcurso de la investigación del 11-M se ha averiguado la relación que Zougam mantuvo con Imad Eddin Barakat Yarkas, Abu Dahdah, dirigente de la célula española de Al Qaeda, algunos de cuyos integrantes pudieron estar implicados en los atentados de Casablanca, según el juez de la Audiencia Nacional Baltasar Garzón.



Comentarios:

Publicar un comentario



<<A página principal

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Estadisticas y contadores web gratis
Oposiciones Masters

         Image hosting by Photobucket

    Escribeme

   
 

Mi Bitácora

  La Bitácora de Luis del Pino
 Fondo documental sobre el 11-M y su foro
Mensajes anteriores
Prensa Digital

 

Links solidarios